Gion Matsuri | Parade 2

Une semaine après la premiere parade, ou Saki Matsuri Junko 先祭り巡行, voici la seconde, de moindre envergure mais un peu plus variée avec deux parties bien distinctes. On a en effet deux circuits qui se croisent avec d’un côté dix chars occupés par les hommes, le Ato Matsuri Junko 後祭り巡行, et le second circuit, qui lui inclut les enfants ainsi que les Maiko et Geiko, le Hanagasa Junko 花傘巡行.  Ces dernières sont bien évidemment le centre de toutes les attentions, avec deux chars différents: le premier appelé Konchiki Odori コンチキ踊 (quartier de Miyagawa-cho) et le second Suzume Odori 雀踊 (quartier de Gion Kobu).

Les photos ci-dessous sont celles du Hanagasa Junko.


One week after the first parade, or Saki Matsuri Junko, here is the second one, smaller with two distinct parts. In fact, this time two different circuits are crossing each other going around the streets. One with the famous floats with men only, the Ato Matsuri Junko, and the other with children but also the Maiko and Geiko, the Hanagasa Junko. The latter are of course the center of attention, with their two different floats: the first being called Konchiki Odori (Miyagawa-cho disctrict) and the other Suzume Odori (Gion Kobu disctrict).

The pictures below are from the Hanagasa Junko.

WP_gion matsuri_24_tapis_1

Là encore festival de couleurs et de motifs, avec les enfants chargés des Mikoshi 神輿, les mini sanctuaires portatifs, les enfants en émissaires à cheval et les autres en armure de samurai, les jeunes femmes en kimono, les musiciens…


Here too it is a real treat for the photographers as there are so many colors and motifs, with the children in charge of the Mikoshi, portable shrines, the ones riding horses, the others in samurai gear, the young ladies in kimono, the musicians…

WP_gion matsuri_24_tapis_2

Et voici ci-dessous la fin de l’Ato Matsuri Junko, avec ces grands chars et son atmosphère solennelle, suivi de nouveau par le défilé Hanagasa Junko qui a terminé son circuit et vient donc rejoindre le premier.


And below the end of the Ato Matsuri Junko, with its big floats and solemn atmosphere, followed by the Hanagasa Junko which is finishing its circuit and comes to gather with the first one.

WP_gion matsuri_24_tapis_3

Très populaire, le char en forme de caravelle, ou Ôfune-hoko 大船鉾, vient clore le défilé.


The very popular Ôfune-hoko, a float in the shape of a caravel, closes the parade.

WP_gion matsuri_24_tapis_4

WP_gion matsuri_24_tapis_5

WP_gion matsuri_24_tapis_6

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s