Jidai Matsuri

Kyoto est une ville chargée d’histoire et le Jidai Matsuri (時代祭) est l’occasion pour l’office de tourisme de la ville de montrer en un long défilé les costumes et styles des diverses périodes historiques qui ont vu Kyoto se développer et prospérer.

Aussi c’est tout un cortège composé d’enfants, de jeunes femmes et de cavaliers se déplace de la cour du Palais Impérial (京都御所) au sanctuaire Heian Jingu (平安神宮), montrant tout un panorama de figures qui vont de la période Enryaku (延暦時代/ 782-806) jusqu’à la restauration de la période Meiji (明治時代/ 1868-1912).

Kyoto is a city full of history and the Jidai Matsuri  is the opportunity for the city tourism office to show in a long parade costumes and styles of diverses time periods under which Kyoto had developed and prospered.

The festival is a parade with many children, ladies and cavalry that stroll from the Imperial Palace to Heian Jingu Shrine , showing then a panorama of figures that goes from the Enryaku period (782-806) to the Meiji period (1868-1912).

WP_jidaimatsuri_1

L’occasion de voir toute une palette de visages, de kimono, de maquillage et d’expressions… et d’imaginer un peu comment était la vie quotidienne des gens d’autrefois.

A good occasion to see a wide range of faces, kimono, make-up and facial expressions… and to imagine a little how life for court and ordinary people was at that time. 

WP_jidaimatsuri_2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s