
Ce matin Kyôto s’est réveillée dans un monde tout blanc !
Une neige très éphémère qui m’a juste donné le temps d’aller au temple Daitokuji (大徳寺) et d’admirer les jardins Zen ainsi transformés en vagues cotonneuses…
Une atmosphère irréelle que souligne fort bien le dicton local : 「一面銀世界」(Ichi men gin sekai = le monde argenté sous son manteau de neige)
Ci-dessous donc quelques prises de vues de la rue et des jardins Ryogen-in (竜源院) et Zuihô-in (瑞峯院) :
This morning Kyôto woke up under the snow !
A very ephemeral episode which barely gave me the time to go to Daitokuji and admire the Zen gardens changed into cotton waves…
A surreal atmosphere, well phrased in the local proverb : Ichi men gin sekai (= the world turned silver covered with snow)
Below then a few snapshots from the streets and the Ryogen-in and Zuihô-in gardens :